בעברית מקובל להוסיף לשמות-עצם "סיומת שייכות" - סיומת שמציינת למי שייך שם העצם. לסיומת הזאת יכולות להיות שתי משמעויות שונות, כמו שמודגם בפסוקים הבאים. (4 הדוגמאות הראשונות הן מתוך פירוש מלבי"ם לתהלים ב:ו, ביאור המילות) .
המילה "מלכי":
- תהלים ב6:
"וַאֲנִי נָסַכְתִּי מַלְכִּי עַל צִיּוֹן הַר קָדְשִׁי"
: המלך שאני (ה') המלכתי. - תהלים עד12:
"וֵאלֹהִים מַלְכִּי מִקֶּדֶם פֹּעֵל יְשׁוּעוֹת בְּקֶרֶב הָאָרֶץ"
אלהים הוא המלך המולך עליי.
- תהלים ב6:
המילה "תפילתי":
- תהלים סט14:
"וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְהֹוָה עֵת רָצוֹן אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּךָ עֲנֵנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָ"
התפילה שאני מתפלל. - ישעיהו נו7:
"וַהֲבִיאוֹתִים אֶל הַר קָדְשִׁי וְשִׂמַּחְתִּים בְּבֵית תְּפִלָּתִי ..."
:הבית שבו מתפללים אליי.
- תהלים סט14:
המילה "פחדכם":
- משלי א26 :
גם~אני, באידכם אשחק; אלעג בבוא פחדכם .
: הדבר שאתם פוחדים מפניו. - דברים יא25:
לא יתייצב איש בפניכם: פחדכם ומוראכם ייתן ה' אלוהיכם, על פני כל הארץ אשר תדרכו בה, כאשר דיבר לכם
: הפחד שיפחדו מפניכם.
- משלי א26 :
לפי זה, יש שני פירושים למילים "תשוקתך" / תשוקתו .
מקורות[]
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2003-02-27 17:36:15.
תגובות[]
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי)
|
לעמוד זה יש כתובת קצרה: tnk1/kma/qjrim1/syomt_jykut